Square Series
Series of more than 20 drawings, 2013 bis heute
Pencil and colored pencil on Hahnemühle paper sized 30x30cm
except three drawings on paper sized 35,5x28cm
You´re so square, Baby I dont care - ist der Titel eines Liedes, geschrieben 1957 von Jerry Leiber und Mike Stoller für den Film Jailhouse Rock mit Elvis Presley.
Das Wort square bedeutet quadratisch, aber im amerikanischen Slang unter anderem auch normal, langweilig.
Schon Leitners Serie I am ordinary , entstanden im Jahr 2012, setzt sich mit der Schönheit und Akzeptanz des Gewöhnlichen, Normalen und Banalen auseinander. Auch diese jüngeren Zeichnungen, zusammengefasst unter dem Titel Square haben ihren Ursprung im ganz normalen Wahnsinn.
Die Serie ist ein Sammelsurium Leitners Welt. Die Inhalte ergeben sich durch freie Assoziationen. Man stelle sich eine Wanderung zwischen Gedanken, Gefühlen, Erinnerungen, Alltagsgegenständen und gefundenen Objekten vor. Die Zeichnungen streifen Themen wie die Suche nach Vorbildern; der Wunsch cool zu sein; banale und doch prägende Kindheitserinnerungen; den Einfuss von Fernsehen, Film und Werbung auf die Lebens- und Denkweise; schmerzhafte Gefühle wie Eifersucht; Künstlermythen; das Gefühl des Versagens; Heldenfiguren aus der Popkultur; Markenwahn; die Unsichtbarkeit von Frauen in der Geschichtsschreibung; Tschernobyl; Etymologie uvm.
The Present (President)
The present as an apologize. Presents are often made by people who made mistakes and want to heal the wounds of the people they hurt.
The present president may have made some mistakes as well and hurt the people he should govern. Maybe he should consider a present to the citizens called tolerance. With his restrictions he is bringing the development of his land from the present back into the past. On the 30th of June 2013 President Putin signed the law "Ban of propaganda of non-traditional sexual relationships in front of minors". The law makes positive statements about homosexuality in the presence of minors and media such as the Internet punishable.
The last paragraph is loosely translated from the german article "Homosexualität in Russland", found on Wikipedia.